arabian: 1) аравиец; аравийка2) _уст. араб3) аравийский4) _уст. арабский _Id: the Arabian bird феникс; чудо, уникум
gulf: 1) морской залив; бухта2) пучина, бездна Ex: a fiery gulf, a gulf of fire пучина огня3) пропасть, бездна Ex: a deep gulf глубокая пропасть Ex: to bridge a gulf перекинуть мост через пропасть4) пропа
The Arabian Gulf Cup soccer tournament. и ее участии в розыгрыше Кубка по футболу среди арабских стран Залива.
Bahrain is a leading Arabian Gulf country in the field of women's sports. Бахрейн занимает ведущее положение среди стран Персидского залива в области женского спорта.
“The Arabian Gulf is the most exposed body of water, to oil pollution, in the world. "Арабский залив является наиболее подверженной нефтяному загрязнению акваторией мира.
Bahrain is a leading Arabian Gulf country in the field of women ' s sports. Бахрейн занимает ведущее положение среди стран Персидского залива в области женского спорта.
It comprises an archipelago of 40 islands with an area of 741.4 km² in the Arabian Gulf. Королевство расположено на архипелаге в Персидском заливе, насчитывающем 40 островов общей площадью 741,4 кв. км.
The new Offshore Facility was to be linked to the existing offshore facility in the Arabian Gulf. Новый Морской объект должен был быть связан с уже имеющимся Морским объектом, расположенным в водах Персидского залива.
The country is the centre for the movement of goods between Europe, Africa and the Arabian Gulf region. Страна расположена на перекрестке путей, по которым перевозятся грузы между Европой, Африкой и регионом Персидского залива.
My country views with concern Iran’s threats to the security of the Arabian Gulf and the safety of its waterways. Наша страна обеспокоена угрозами, создаваемыми Ираном для безопасности в Арабском заливе и его водных путей.
The Arabian Gulf was also a main source of drinking water where the seawater underwent the process of desalination. Арабский залив также служит одним из главных источников питьевой воды, которая получается в результате опреснения морской воды.
Thereafter, it took the form of the movement of teachers to the countries of the Arabian Gulf, Yemen, Algeria and Libya. В последствии они приняли форму передвижения преподавателей в страны Персидского залива, Йемен, Алжир и Ливию.